日志 2|来美国一个月了

来美国后一直在学校的 Union South 厨房打工,遇到了一个从 Illinois 来的美国女生,在读大五。咱们一边包装 cupcake 一边聊天,聊文化差异,聊最喜欢的美剧。我突然问她,你会想家吗?她顿了顿说 I used to, but it was until my junior year until I felt like Madison is my second home (我以前也会很想家,不过现在不会了。其实我直到大三才开始觉得麦迪逊是我的第二个家).

在中国时我无比向往西方的处事态度和他们的娱乐产物,真正来到美国后,学业压力,文化差异,从零开始的交际圈,都是实实在在的困难。有时看到美国女生在 15 摄氏度的晚上穿着内衣短裤就出门在街上蹦跳只觉得吃惊,但这样的事看多了,会觉得不只是东方和西方人的差异,还有油然而生的我是个 outsider 的感觉。这种感觉是断断续续出现的,在看不懂菜单的时候就去中餐馆凑合时出现,在听不懂美国人之间的聊天时出现,在看到印度朋友和美国人都可以打成一片时出现。有些 large lectures 上教授并不会给学生太多 attention,这虽然是很正常的事,但它逐渐加深着 “这不是我的家” 的感觉,因为太多这样的瞬间让我觉得我没有一个固定的地方和人去 rely on。在国内时我吐槽这不好那不好,到了美国我才觉得那里才是我真正的家。

自从和厨房的美国女生聊天时我们在 Stranger Things 非常好看这件事上达成了共识,我时不时想起第三季最后一集中那封信里的话:

“And I guess, if I’m being really honest, that’s what scares me. I don’t want things to change. So I think that’s why I came in here, to try to maybe stop that change. To turn back the clock. To make things go back to how they were. But I know that’s naive. That’s just… not how life works. It’s moving. Always moving, whether you like it or not. And yeah, sometimes it’s painful. Sometimes it’s sad. And sometimes, it’s surprising, happy. So you know what, keep growing up kid. Don’t let me stop you. Make mistakes, learn from them, and when life hurts you, because it will, remember the hurt. The hurt is good. It means you’re out of that cave.

我知道 I am just afraid of change. 也许大二或大三的某一天,我可以自信地说出 “I can do everything on my own” 这样的话。